Mezcla de dos mundos vocales. Del canto indígena a la ciudad

Resumen

La búsqueda de un sonido propio, por medio de la creación e interpretación de tres temas inéditos a partir de elementos musicales de algunos cantos indígenas de los Embera Katio, y de músicas urbanas que fusionan la música indígena con otros géneros, con una temática social, urbana y personal en las letras. A través del estudio de varios géneros musicales a lo largo de mi proceso de formación musical, se fue gestando una pasión por la música latinoamericana y la consecuente curiosidad por las raíces de nuestras músicas indígenas. El proceso que se realizó para este proyecto de investigación creación fue por medio de la investigación, conocimiento, intuición y creatividad, para lo cual se dividió en cinco fases: formulación, recolección de datos, análisis, creación, y montaje de concierto final. Los Embera Katio que significa mitad de la montaña, le otorgan al canto una dimensión esencial en su función ritual; alejar malos espíritus, curar, traer fertilidad a la tierra, y también es el medio con que se documenta la historia del pueblo, así como los oficios, como el de las parteras. El Jaibaná, guía espiritual, está a cargo de los cantos rituales que median con las fuerzas de la naturaleza. Tonada de miel, Libertad churosa y Soy son el resultado de este proyecto, donde se refleja la cotidianidad de un habitante urbano. Compuestas para formato instrumental reducido haciendo uso de tonalidades menores y armonía modal además de un contenido vocal referente a las Embera Katio.

Descripción

Abstract

The search for an own sound, through the creation and interpretation of three unpublished songs from musical elements of some indigenous songs of the Embera Katio, and urban music that fuses indigenous music with other genres, with a social theme, urban and personal in the letters. Through the study of various musical genres throughout my musical training process, a passion for Latin American music and the consequent curiosity about the roots of our indigenous music began to develop. The process that was carried out for this project was through research, knowledge, intuition and creativity, for which it was divided into five phases: formulation, data collection, analysis, creation, and assembly of the final concert. Embera Katio, which means half the mountain, give singing an essential dimension in its ritual function; ward off evil spirits, heal, bring fertility to the land, and it is also the means by which the history of the people is documented, such as that of midwives. The Jaibana, spiritual guide, is in charge of the ritual songs that mediate with the forces of nature. Tonada de miel, Libertad churosa and Soy are the result of this project, which reflects the daily life of an urban inhabitant. Composed for reduced instrumental format making use of minor keys and modal harmony as well as a vocal content referring to the embera katio.

Palabras clave

Proyecto de investigación creación, Embera Katio, Canto, Composición, Canto popular

Keywords

Sing, Popular singing, Latin singing, Instrumental performance, Music composition

Temáticas

Citación