Habito

Resumen

Entienda este libro como una partitura que se debe utilizar dejándose llevar de manera corporal y sonora a lo que indica lo escrito, donde podrá encontrar dos tipos de escritura: unas fonéticas y otras para el cuerpo. Hay que sentir en el cuerpo las partes que la partitura nos guía mientras leemos en voz alta. Lo que se lea en voz alta son sonidos que yo he traducido a lenguaje escrito desde el habitar el territorio desde la escucha atenta. Los sonidos del territorio que se encontrarán en este libro son de Bosa-Porvenir, ondas sonoras que llegaron e impactaron en mi cuerpo a través de la ventana de mi cuarto.

Descripción

Abstract

You understand this book as a score that should be used allowing yourself to be carried away bodily and sonically to what is indicated in writing, where you can find two types of writing: some phonetic and others for the body. You have to feel in the body the parts that the score guides us while we read aloud. What you read aloud are sounds that I have translated into written language from inhabiting the territory from attentive listening. The sounds of the territory that will be found in this book are from Bosa-Porvenir, sound waves that came and impacted my body through the window of my room.

Palabras clave

Sonidos, Voz, Cuerpo, Territorio

Keywords

Sounds, Voice, Body, Territory

Temáticas

Citación

Colecciones