Escorcia Romero, Tadiana GuadalupeVillegas Gil, EstefaniaRojas Abello, Eddy YubelnyPacheco Bejarano, Lebny JohanaMuñoz Perez, Edna MarcelaArias Moreno, Ligia Carolina2023-07-122023-07-122023https://hdl.handle.net/20.500.12495/10998Cuando la Watta'a maalü , se enarbola y danza junto al sol, la comunidad se aúna en torno al nuevo día. Encuentros, consejos, hilos de colores hechos tejido, el fuego y el sentir, serán motores para seguir sembrando la esperanza de una cultura. Sin embargo, cuando esta se siembra con otras culturas, hay preguntas, tensiones o quizás posibilidades para gestar apuestas en las que unos y otros sean reconocidos. Así ha sido el proceso de la interculturalidad, cuyo devenir se va construyendo día tras día para ser reconocido como parte de la sociedad, fortalecer las raíces y así implementar prácticas encaminadas a rescatar, valorar y caminar hacia el reconocimiento del otro como parte fundamental del desarrollo sociocultural que deseamos y de la identidad cultural. De igual manera, en esos encuentros habrá otros gestados desde las distintas disciplinas que posibiliten el enriquecimiento de lo que se va construyendo, poder aprender del otro. Ahora bien, qué sucede cuando estos encuentros acontecen en otros escenarios tan distintos, pero donde también se da apertura desde las voces de sus protagonistas a compartir y querer aprender de los saberes culturales, riquezas y aportes que comunitariamente pueden agenciarse. Todo lo anterior marca el derrotero de una experiencia que cada Watta'a maalü, insiste en crecer junto a los otros, desde la comunidad wayuu, partiendo del reconocimiento de su lengua wayuunaiki, en la que, por supuesto la cultura ancestral se encuentra inmersa, pero en un territorio distinto. Esta experiencia nace un día cualquiera desde las preguntas e inquietudes de un grupo de niños y niñas de tercero de básica primaria, de la ciudad de Bogotá, respecto a la recuperación de una lengua indígena de la comunidad Wayúu, es decir, la wayuunaiki para poder aprenderla en un contexto de ciudad. Desde allí iniciaría una aventura de aprendizaje que ha venido generando procesos de transformación curricular desde una de las áreas del currículo y que trasciende a su formación como personas, a la identificación de maneras de vivir en comunidad donde las cosmovisiones pueden ser distintas sin anular al ser y donde cada objeto y práctica cobra un valor especial. Así mismo, a los procesos de convivencia desde el reconocimiento de otras culturas y donde sus familias también empiezan a ser parte del recorrido.application/pdfspaInterculturalidadDecolonialidadEducaciòn BilingueLenguas NativasPueblos IndigenasDiversidad LinguisticaDiversidad CulturalWayuuWayuunaiki370Piwkenyeyu te llevo en el corazòn, un sendero de aprendizaje de la lengua nativa WayuunaikiTesis/Trabajo de grado - Monografía - MaestríaInterculturalityDecolonialityBilingual EducationNative LanguagesIndigenous PeoplesLinguistic DiversityCultural DiversityWayuuWayuunaikiinstname:Universidad El Bosquereponame:Repositorio Institucional Universidad El Bosquerepourl:https://repositorio.unbosque.edu.coPiwkenyeyu I carry you in my heart, a Wayuunaiki native language learning pathAcceso cerradoinfo:eu-repo/semantics/closedAccesshttps://purl.org/coar/access_right/c_14cb