Contexto profesional del intérprete y traductor

Cargando...
Miniatura

Fecha

Título de la revista

Publicado en

Publicado por

URL de la fuente

Enlace a contenidos multimedia

ISSN de la revista

Título del volumen

Resumen

Recurso educativo de la Unidad 2 del programa de Intérprete profesional de lengua de señas colombiana que presenta los contextos de actuación del intérprete y del traductor, los principios éticos que orientan su labor y el tránsito de la interpretación empírica hacia la profesionalización. Analiza dilemas éticos, herramientas para la toma de decisiones y el papel de la interpretación en la garantía de derechos lingüísticos de la comunidad sorda.

Descripción

Abstract

Educational resource for Unit 2 of the Professional Colombian Sign Language Interpreter program that presents the professional contexts of interpreters and translators, the ethical principles that guide their work and the shift from empirical interpreting to professionalization. It analyzes ethical dilemmas, tools for decision making, and the role of interpreting in guaranteeing the linguistic rights of the Deaf community.

Palabras clave

Traductores, Intérpretes, Traducción, Lengua de señas, Ética profesional

Temáticas

Citación

Aprobación

Revisión

Complementado por

Referenciado por