Contexto profesional del intérprete y traductor
Cargando...
Archivos
Fecha
Autores
Título de la revista
Publicado en
Publicado por
URL de la fuente
Enlace a contenidos multimedia
ISSN de la revista
Título del volumen
Resumen
Recurso educativo de la Unidad 2 del programa de Intérprete profesional de lengua de señas colombiana que presenta los contextos de actuación del intérprete y del traductor, los principios éticos que orientan su labor y el tránsito de la interpretación empírica hacia la profesionalización. Analiza dilemas éticos, herramientas para la toma de decisiones y el papel de la interpretación en la garantía de derechos lingüísticos de la comunidad sorda.
Descripción
Abstract
Educational resource for Unit 2 of the Professional Colombian Sign Language Interpreter program that presents the professional contexts of interpreters and translators, the ethical principles that guide their work and the shift from empirical interpreting to professionalization. It analyzes ethical dilemmas, tools for decision making, and the role of interpreting in guaranteeing the linguistic rights of the Deaf community.
Palabras clave
Traductores, Intérpretes, Traducción, Lengua de señas, Ética profesional
