Implicaciones en la prestación del servicio de interpretación en la contratación de intérpretes de LSC-español en la institución educativa Marceliano Polo de Cereté Córdoba

dc.contributor.advisorGarzón Gil, Giovanny
dc.contributor.authorFlórez Jaramillo, Lina del Pilar
dc.date.accessioned2025-03-06T13:07:10Z
dc.date.available2025-03-06T13:07:10Z
dc.date.issued2024-10
dc.description.abstractLa presente investigación presenta la experiencia desde la institución educativa Marceliano Polo de Cereté, donde se analizaron cómo las formas de contratación de los intérpretes de lengua de señas colombiana influyen en la prestación del servicio por parte de estos. Esta investigación tuvo como objetivo analizar el proceso de contratación de Intérpretes LSC- Español y las implicaciones en el servicio prestado en la institución educativa Marceliano Polo de Cerete Córdoba. Este estudio es de tipo descriptivo, bajo un enfoque cualitativo y un paradigma sociocrítico. Para el análisis de la información se realizaron 3 entrevistas semiestructuradas a intérpretes de lengua de señas que hacían parte de la institución, una encuesta a 11 docentes y 5 estudiantes. Con el resultado obtenido el análisis y las reflexiones de los participantes revelaron que el desempeño de una figura crucial en un entorno académico inclusivo, como lo es el intérprete, puede verse negativamente afectado por factores contractuales. Estos factores pueden no proporcionar las condiciones óptimas y efectivas para una adecuada prestación del servicio dentro de la institución.
dc.description.abstractenglishThis research presents the experience from the Marceliano Polo de Cereté educational institution, where we analyzed how the ways in which Colombian sign language interpreters are hired influence the quality of their service provision analyze the hiring process of LSC-Spanish Interpreters and the implications for the service provided at the Marceliano Polo educational institution in Cereté Córdoba. This study is descriptive, under a qualitative approach and a socio-critical paradigm. To analyze the information, 3 semi-structured interviews were carried out with sign language interpreters who were part of the institution, a survey with 11 teachers and 5 students. With the result obtained, the analysis and reflections of the participants revealed that the performance of a crucial figure in an inclusive academic environment, such as the interpreter, can be negatively affected by contractual factors. These factors may not provide optimal and effective conditions for adequate service delivery within the institution.
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12495/14060
dc.language.isoes
dc.relation.referencesAbadia, L. (2014). Los efectos de los contratos a término fijo sobre los trabajadores en Colombia. Cuadernos de Economía, 33(63), 421-446. http://www.scielo.org.co/scielo.php?pid=S0121-47722014000200006&script=sci_abstract&tlng=es
dc.relation.referencesAgámez, M. (2022). Diseño de una propuesta de mejoramiento para el manual de procedimiento de reclutamiento, selección y contratación en la empresa Redcárnica SAS. 17-21. https://repositorio.unicordoba.edu.co/handle/ucordoba/6157
dc.relation.referencesAlban, G., Arguello, A., y Molina, N. (2020). Metodologías de investigación educativa (descriptivas, experimentales, participativas, y de investigación-acción). 4(3), 163-173. http://www.recimundo.com/index.php/es/article/view/860
dc.relation.referencesAlmeida, R. (2013). Acceso y comprensión de la información por parte de jóvenes sordos profundos en Brasil. https://doi.org/10.5897/JMCS2014.0411
dc.relation.referencesAlzamora, C. (2020). enguaje de las personas con discapacidad auditiva en el proceso de enseñanza y aprendizaje. Caso FEDEPDAL. Retrieved 2024, from https://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/19133
dc.relation.referencesArgumedo, L. (2024). Propuesta de estandarización de un protocolo de prestación del servicio de interpretación de Lengua de Señas en la universidad de Córdoba. Universidad El Bosque, 31. Retrieved 2024, from https://repositorio.unbosque.edu.co/server/api/core/bitstreams/ca17149e-435e-4701-a0cd-6c42e8516afa/content
dc.relation.referencesAtehortúa, A. (2021). Vulneración de derechos laborales en contratos por prestación de servicios en las entidades estatales. https://bibliotecadigital.udea.edu.co/handle/10495/25953
dc.relation.referencesBarbosa, J. (2023). La Nueva Escuela Mexicana: principios y orientaciones pedagógicas. https://ecosistema.buap.mx/ecoBUAP/bitstream/handle/ecobuap/3495/NEMprincipiosyorientacionpedagogica.pdf?sequence=1
dc.relation.referencesBarreto, A. (2015). La increíble y triste historia de la interpretación de lengua de señas:. Universidad Nacional Abierta y a Distancia, 8(2), 299-330. https://doi.org/https://doi.org/10.17533/udea.mut.22185
dc.relation.referencesBarreto, A. (2023). El modelo de la incertidumbre: algunas notas para comprender la interpretación de lengua de señas desde la periferia. REVLES(5), 121-144. https://revles.es/index.php/revles/article/view/128
dc.relation.referencesBernal, E. (2021). El abuso del contrato de prestación de servicios en Colombia como una forma de huir del derecho del trabajo. Retrieved 2024, from https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/81117
dc.relation.referencesCamargo, A. (2012). Concurso Público para Intérprete Educacional: Saberes determinados para os candidatos - Conjuntura Naciona. 75-107. Retrieved 2024, from https://www.porsinal.pt/index.php?ps=artigos&idt=artc&cat=7&idart=101
dc.relation.referencesCongreso Colombiano. (1993). Ley 80 de 1993. https://www.funcionpublica.gov.co/eva/gestornormativo/norma_pdf.php?i=304
dc.relation.referencesCongreso de Colombia. (1994). Ley 115 de Febrero 8 de 1994. 1. https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-85906_archivo_pdf.pdf
dc.relation.referencesCongreso de Colombia. (1996). Ley 324 de 1996. Retrieved 2024, from https://www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=4130
dc.relation.referencesCongreso de Colombia. (2009). Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. 4. https://www.un.org/esa/socdev/enable/documents/tccconvs.pdf
dc.relation.referencesCongreso de la República de Colombia. (1996). DECRETO 982 DE 1996. https://www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=17283
dc.relation.referencesConstitución Política de Colombia. (1991). Constitución Política de Colombia. 45-48. https://www.corteconstitucional.gov.co/inicio/Constitucion%20politica%20de%20Colombia%20-%202015.pdf
dc.relation.referencesCruz, M., Correa, D., y Cuellar, M. (2020). Análisis de tiempos y movimientos de intérpretes de lengua de señas colombiana durante su actividad y su relación con la sintomatología osteomuscular. https://www.researchgate.net/profile/Dario-Cuellar-Morales/publication/367189243_Analisis_de_tiempos_y_movimientos_de_interpretes_de_lengua_de_senas_colombiana_durante_su_actividad_y_su_relacion_con_la_sintomatologia_osteomuscular/links/63c620bde922c50e99
dc.relation.referencesDecreto de Colombia. (2019). Decreto 2106 de 2019. Retrieved 2024, from https://www.funcionpublica.gov.co/eva/gestornormativo/norma.php?i=103352
dc.relation.referencesDepartamento Administrativo de la Función Pública. (2023). Diseño inclusivo y accesibilidad del entorno construido en Colombia. https://at2030.org/static/at2030_core/outputs/Final_-_Informe_Completo_-_Español_-_Medellin_Inclusive_infra_yf9WeLs.pdf
dc.relation.referencesDoria, J. (2021). La lengua de señas como estrategia de enseñanza-aprendizaje para la adquisición de vocabulario del idioma inglés en niños de entre 4 a 7 años del Grupo Jr. Kids. http://eprints.uanl.mx/22346/
dc.relation.referencesEspinoza, J. (2021). La calidad de servicio en la administración pública. Horizonte empresarial, 8(1), 425-437. https://revistas.uss.edu.pe/index.php/EMP/article/view/1648
dc.relation.referencesFamularo, R. (2022). La evolución de la interpretación en lengua de señas: un camino a la accesibilidad y al derecho a la diversidad lingüística. Revista del área de traductología(5). https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReCIT/article/view/37124
dc.relation.referencesFarías, C., Morales, L., Alisedo, E., y Cristóforo, P. (2021). Exposición a Riesgos Psicosociales de los Intérpretes de Lengua de Señas Uruguaya Estudio de la Exposición a Riesgos Psicosociales en el Colectivo de Intérpretes que Trabaja en una Escuela Técnica de Educación Media. https://www.academia.edu/download/100234734/TESIS_PRIETO_FARIAS.docx.pdf
dc.relation.referencesFenascol. (2022). Ética y servicios de calidad. https://fenascol.org.co/3-etica-y-servicios-de-calidad/
dc.relation.referencesFernandez, J., y Gámez, A. (2022). Utilidad del contrato de aprendizaje en el prácticum por competencias. Revista de Currículum y Formación del Profesorado, 26(3), 353-372. https://revistaseug.ugr.es/index.php/profesorado/article/view/21322
dc.relation.referencesFernández, M., y Villa, C. (2017). El intérprete de Lengua de Signos en el ámbito educativo: problemática y propuestas de mejora/The Sign Language interpreter in the education field: problems and proposals for improvement. Revista complutense de educación, 28(1), 265. https://core.ac.uk/download/pdf/81230095.pdf
dc.relation.referencesFundación para la Integración Social del Sordo. (2022). Buenas prácticas en la contratación de intérpretes de LSC.
dc.relation.referencesFundación Saldarriaga Concha. (2021). Capacitación en accesibilidad para funcionarios públicos: Un desafío en Colombia. Revista de Políticas Públicas, 19(1), 55-70.
dc.relation.referencesGalarza, C. (2020). Los alcances de una investigación. CienciAmérica: Revista de divulgación científica de la Universidad Tecnológica Indoamérica, 9(3), 1-6. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7746475
dc.relation.referencesGarcía, S., Segura, D., y Gil, C. (2023). La comprensión y la mejora de los centros educativos a través del análisis de sus proyectos de dirección: el caso de Córdoba (España). Revista Educación. https://doi.org/10.15517/revedu.v47i1.51953
dc.relation.referencesGil, M., Martín, I., y Gil, F. (2024). El Contrato de Aprendizaje como estrategia para fomentar las competencias comunicativas. https://idus.us.es/bitstream/handle/11441/153029/El%20contrato%20de%20aprendizaje%20como%20estrategia%20para%20fomentar%20las%20competencias%20comunicativas.pdf?sequence=1
dc.relation.referencesGirald, J., Clavijo, S., Malavert, C., y Salazar, B. (2020). Hacia una caracterización de los traductores e intérpretes en Colombia. Íkala, revista de lenguaje y cultura, 25(3), 695-712. http://www.scielo.org.co/scielo.php?pid=S0123-34322020000300695&script=sci_arttext
dc.relation.referencesGiraldo, J. (2020). Hacia una caracterización de los traductores e intérpretes en Colombia. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n03a01
dc.relation.referencesGiraldo, L. (2022). La naturaleza extracontractual de la responsabilidad civil por los daños causados en la prestación del servicio público de salud en Colombia. Revista Estudios Socio-Jurídicos. https://doi.org/10.12804/revistas.urosario.edu.co/sociojuridicos/a.10148
dc.relation.referencesGonzález, R. (2020). La dotación de interpretación en lengua de señas española para personas sordas en procedimientos judiciales. Revista CES Derecho, 11(2), 50-69. http://www.scielo.org.co/scielo.php?pid=S2145-77192020000200050&script=sci_arttext
dc.relation.referencesGuerrero, M., y Solarte, D. (2022). Formalización de acuerdos de apoyo estipulados en la Ley 1996 a partir del año 2019 en el Centro de Conciliación San Juan de Capistrano del Programa de Derecho de la Universidad CESMAG. Retrieved 2024, from http://repositorio.unicesmag.edu.co:8080/xmlui/handle/123456789/781
dc.relation.referencesIbarra, M., González, A., y Gómez, G. (2023). Aportaciones metodológicas para el uso de la entrevista semiestructurada en la investigación educativa a partir de un estudio de caso múltiple. Revista de Investigación Educativa, 41(2), 501-522. https://revistas.um.es/rie/article/view/546401
dc.relation.referencesINSOR. (2021). Observatorio social de la población sorda Colombia. (2).
dc.relation.referencesLalangui, R., Reyes, H., y Plaza, J. (2024). Protocolos y manuales para incorporar la perspectiva de género: una respuesta de justicia para la inclusión. Conocimiento global, 9(2), 70-82. http://conocimientoglobal.org/revista/index.php/cglobal/article/view/389
dc.relation.referencesLévano, S. (2022). Competencia (inter) cultural en la formación de traductores e intérpretes peruanos. Educación, 31(61), 27-45. http://www.scielo.org.pe/scielo.php?pid=S1019-94032022000200027&script=sci_arttext&tlng=pt
dc.relation.referencesLópez, L. (2023). La descripción física en la lengua de señas colombiana (LSC). Lenguaje, 51(2), 288-336. http://www.scielo.org.co/scielo.php?pid=S0120-34792023000200002&script=sci_arttext
dc.relation.referencesLopezosa, C., y Codina, L. (2022). ATLAS. ti para entrevistas semiestructuradas: guía de uso para un análisis cualitativo eficaz. https://repositori.upf.edu/handle/10230/52848
dc.relation.referencesMalaret, E. (2016). El nuevo reto de la contratación pública para afianzar la integridad y el control: reforzar el profesionalismo y la transparencia. Revista digital de Derecho Administrativo(15), 21-60. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.18601/21452946.n15.04
dc.relation.referencesMartin, R., y Nicolás, F. (2024). Desarrollo de un Sistema Web intérprete de la Lengua de Señas Argentina. http://huru.unsj.edu.ar/handle/123456789/321
dc.relation.referencesMedina, M., Rojas, R., & Bustamante, W. (2023). Metodología de la investigación: Técnicas e instrumentos de investigación. Instituto Universitario de Innovación Ciencia y Tecnología Inudi Perú. http://coralito.umar.mx:8383/jspui/handle/123456789/1539
dc.relation.referencesMenéndez, E. (2020). El contrato de servicios con prestaciones directas a la ciudadanía como modalidad de gestión indirecta de servicios públicos. Revista de administración pública(212), 375-399. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7516101
dc.relation.referencesMinisterio de Educación Nacional de Colombia. (2013). Política educativa para la población con discapacidad. Bogotá: Ministerio de Educación.
dc.relation.referencesMinisterio de Relaciones de Colombia. (2015). La Ley Estatutaria 1751 de 2015. Retrieved 2024, from https://www.cancilleria.gov.co/sites/default/files/Normograma/docs/pdf/ley_1751_2015.pdf
dc.relation.referencesMoauro, Y. (2021). Metodología de la investigación I. Retrieved 2024, from https://trovare.hospitalitaliano.org.ar/descargas/planes/20230110085737/programa-metodologia-de-la-investigacion-i-2021.pdf
dc.relation.referencesNieto, J., y Velandia, M. (2015). Subjetividad Del Intérprete De Lengua de Señas Colombiana-Español En El Contexto Educativo De Bogotá. 12-14. Retrieved 2024, from http://repository.cinde.org.co/handle/20.500.11907/1437
dc.relation.referencesNoticias CHN. (2024). Retrieved 2024, from https://www.instagram.com/reel/C5uMdpELtNF/?igsh=dWRnaGMycXN4ODBs
dc.relation.referencesOliveira, E., & Fonseca, D. (2023). El trabajo del traductor/intérprete de libras y la constitución del profesional: entre sentidos y significados del acto interpretativo. https://doi.org/10.56238/methofocusinterv1-026
dc.relation.referencesOMS. (2022). Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. https://www.ohchr.org/sites/default/files/crpd_SP.pdf
dc.relation.referencesOñoro, A., Bula, H., y Ortiz, V. (2022). Beneficios de Colombia compra eficiente en la contratación pública durante los años 2018-2022. https://bonga.unisimon.edu.co/items/ea26ebc3-bf42-4ae8-b6c3-7e00f56e283a
dc.relation.referencesOrganización de las Naciones Unidas. (2006). Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. Retrieved 2024, from https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Publications/CRPD_TrainingGuide_PTS19_sp.pdf
dc.relation.referencesOrtiz, N., y Camargo, J. (2020). Modelo computacional para reconocimiento de lenguaje de señas en un contexto colombiano. https://doi.org/10.22430/22565337.1585
dc.relation.referencesOster, U. (2021). El desarrollo de la competencia lingüística del intérprete: hacia un fundamento sólido para una actividad cognitiva exigente. Retrieved 2024, from https://repositori.uji.es/xmlui/handle/10234/208230
dc.relation.referencesPacheco, M. (2017). Análisis y propuestas de integración e inclusión de estudiantes sordos a partir del enfoque de desarrollo humano: estudio de caso en el Municipio de Fusagasugá, Colombia. Master's thesis, Buenos Aires: FLACSO. Sede Académica Argentina. Retrieved 2024, from https://repositorio.flacsoandes.edu.ec/handle/10469/15633
dc.relation.referencesPeña, A., Rodríguez, X., y Fresquet, M. (2022). La lengua de señas. Su importancia en la educación de sordos. Revista Científico Metodológica, 75. http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S1992-82382022000200005&script=sci_arttext&tlng=en
dc.relation.referencesPérez, R., Casado, M., y Rodríguez, M. (2021). Evolución del profesorado de apoyo hacia la educación inclusiva: una perspectiva legislativa autonómica en España. Revista Complutense de Educación, 11-13. https://doi.org/10.5209/RCED.68357
dc.relation.referencesPérez, V., Muñoz, K., y Chávez, K. (2020). ¿Intérprete o facilitador de lengua de señas? Una experiencia en el contexto educativo chileno. 25(3). http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-34322020000300679
dc.relation.referencesPinilla, A. (2022). El impacto de la reforma laboral en la prestación de trabajo en contratas y subcontratas. Trabajo y derecho: nueva revista de actualidad y relaciones laborales, 3(88). https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8394058
dc.relation.referencesPonce, D., Chancay, M., y Lopez, L. (2022). Gestión administrativa y su impacto en la calidad del servicio. Recimundo, 6(1), 120-131. http://www.recimundo.com/index.php/es/article/view/1626
dc.relation.referencesRamírez, R. (2022). La lengua de signos y su interpretación. In El devenir de la lingüística y la cultura: un estudio interdisciplinar sobre lengua, literatura y traducción. 1321-1336. https://www.researchgate.net/profile/Rocio-Avila-Ramirez/publication/364166189_LAS_LENGUAS_DE_SIGNOS_Y_SU_INTERPRETACION/links/633d4c12ff870c55ce025566/LAS-LENGUAS-DE-SIGNOS-Y-SU-INTERPRETACION.pdf
dc.relation.referencesRepública de Colombia. (2017). Decreto 1421 de 2017. https://www.suin-juriscol.gov.co/viewDocument.asp?ruta=Decretos/30033428
dc.relation.referencesRodríguez, A. (2017). Propuesta inicial de traducción del código de infancia y adolescencia colombiano a lengua de señas. https://doi.org/10.24142/RAJU.V12N25A2
dc.relation.referencesRodríguez, I., Jiménez, I., y Montejo, M. (2023). La competencia intercultural-interlingüística en la formación del traductor. Transformación, 19(1), 178-194. http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S2077-29552023000100178&script=sci_arttext
dc.relation.referencesSaavedra, S., y Loiterstein, L. (2023). Desafíos del servicio de interpretación de lengua de signos en los telediarios. https://burjcdigital.urjc.es/handle/10115/36876
dc.relation.referencesSalas, W., Galván, F., y Moreno, J. (2024). Una caracterización socio antropológica de los intérpretes de Lengua de Señas colombiana. Revista de Lenguaje y Cultura, 29(1). https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&profile=ehost&scope=site&authtype=crawler&jrnl=01233432&AN=175776283&h=0MTkNklSQCcGHDUgMLcZu54gRblZkH9dZe72UG2dWyZPBMC53Dz4gPhUMleAzhw2ogUpFHZw2x6N3X6hr2s4ow%3D%3D&crl=c
dc.relation.referencesSaleh, H. (2021). La mediación intercultural e interlíngüística como competencias transversales en la formación de traductores e intérpretes en los servicios públicos. Cambio de valores en las sociedades del siglo XXI, 157-171. https://www.torrossa.com/gs/resourceProxy?an=5232291&publisher=FZ1825
dc.relation.referencesSánchez, C. (2022). Diseño de una guía de buenas prácticas para servidores públicos peruanos sobre el trabajo con traductores e intérpretes de lenguas indígenas u originarias. Retrieved 2024, from https://ebuah.uah.es/dspace/handle/10017/54174
dc.relation.referencesSánchez, M. (2020). Documentación digital y léxico en la traducción e interpretación en los servicios públicos (TISP): fundamentos teóricos y prácticos. Peter Lang International Academic Publishers, 184. Retrieved 2024, from https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/90973
dc.relation.referencesSecretaria de Educación Gobernación de Córdoba. (2020). Diágnostico Educación para plan de desarrollo 2016-2019. Retrieved 2024, from http://systema59.dane.gov.co/cgibin/RpWebEngine.exe/PortalAction?&MODE=MAIN&BASE=CG2005AMPLIADO&MAIN=WebServerMain.inl
dc.relation.referencesSuárez, I., Varguillas, C., y Ronceros, C. (2022). Técnicas e instrumentos de investigación. Diseño y validación desde la perspectiva cuantitativa. https://repositorio.upsjb.edu.pe/handle/20.500.14308/4759
dc.relation.referencesValdés, A., y Martín, J. (2020). Lengua de Signos Española y ámbitos específicos. Una propuesta multidisciplinar e inclusiva para la búsqueda, análisis y creación de Signos. Aula abierta. Retrieved 2024, from https://digibuo.uniovi.es/dspace/bitstream/handle/10651/57656/Valdes-gonzalez-2020-Lengua-de-signos-espanola-y-ambitos.pdf?sequence=1
dc.relation.referencesValle, A., Manrique, L., y Revilla, D. (2022). La investigación descriptiva con enfoque cualitativo en educación. https://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/184559
dc.relation.referencesVigier, F. (2020). La interpretación de calidad como garantía procesal de los encausados alófonos. La provisión de intérpretes en los tribunales de Sevilla como estudio de caso. Derechos Humanos desde la Interdisciplinariedad en Ciencias Sociales y Humanas, 364-381. https://www.academia.edu/download/62475562/Vigier2020_InterpretJudicialProvinciaSevilla20200325-90737-1cnxtnt.pdf
dc.relation.referencesVillamil, D., Quintero, L., Guzmán, D., y Ruiz, C. (2018). odo a la vez puede llegar a ser muy aturdidor". Percepción del peligro ocupacional en un grupo de intérpretes de lengua de señas en una institución educativa del Municipio de Facatativá. Retrieved 2024, from https://repository.javeriana.edu.co/handle/10554/38982
dc.relation.referencesVillegas, M., Escobar, L., y Mazo, D. (2020). Manual para la contratación por prestación de servicios en una organización en la ciudad de Manizales.
dc.relation.referencesVilugrón, K., Bravo, A., y Roa, B. (2018). El intérprete de lengua de señas en el contexto universitario. Revista de Ciencias Sociales y Humanidade, 3(10), 159-173. https://www.redalyc.org/journal/6437/643768088013/643768088013.pdf
dc.relation.referencesZambrano, D., y Afanador, E. (2021). Prototipo de aplicación móvil enfocado en la comunicación entre oyentes y sordos, que integre información sobre el lenguaje de señas colombiano. Retrieved 2024, from https://repository.unab.edu.co/handle/20.500.12749/15377
dc.relation.referencesZapata, E. (2023). Técnicas e instrumentos de investigación en la actividad investigativa. Revista Educación, 21(21), 8-9. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=9141207
dc.relation.referencesZelenkova, L., y Victorovna, H. (2022). Pedagogical support as a means regulation of general educational environments in modern school practice. https://doi.org/10.31812/educdim.5488
dc.relation.referencesZúñiga, P., Cedeño, R., y Palacios, I. (2023). Metodología de la investigación científica: guía práctica. Latina Revista Científica Multidisciplinar, 7(4), 9723-9762. https://www.ciencialatina.org/index.php/cienciala/article/view/7658
dc.rightsAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Internationalen
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.source.urlhttps://youtu.be/2gBTabVQmfA?si=c5LKYF-GEa5Ugdbq
dc.subjectIntérprete
dc.subjectContratación de personal
dc.subjectEstudiantes sordos
dc.subjectEducación pública
dc.subject.keywordsInterpreter
dc.subject.keywordsPersonnel hiring
dc.subject.keywordsDeaf students
dc.subject.keywordsPublic education
dc.titleImplicaciones en la prestación del servicio de interpretación en la contratación de intérpretes de LSC-español en la institución educativa Marceliano Polo de Cereté Córdoba
dc.title.translatedImplications for the provision of interpretation services when hiring LSC-Spanish interpreters at the Marceliano Polo educational institution in Cereté Córdoba

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Trabajo de grado.pdf
Tamaño:
2.55 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 3 de 3
Cargando...
Miniatura
Nombre:
license.txt
Tamaño:
1.95 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción:
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Carta de autorizacion.pdf
Tamaño:
187.96 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Anexo 1 acta de aprobacion.pdf
Tamaño:
431.25 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción: