Naturaleza de la traducción y la interpretación
Cargando...
Archivos
Fecha
Autores
Título de la revista
Publicado en
Publicado por
URL de la fuente
Enlace a contenidos multimedia
ISSN de la revista
Título del volumen
Resumen
Este recurso aborda los fundamentos conceptuales y teóricos de la traducción y la interpretación, con énfasis en la mediación lingüística entre lenguas orales y lenguas de señas. Explica diferencias metodológicas, roles profesionales, contacto lingüístico, particularidades de la LSC y competencias necesarias para traductores e intérpretes. También resalta desafíos cognitivos, culturales y éticos en la práctica.
Descripción
Abstract
This resource explores the theoretical foundations of translation and interpretation, emphasizing linguistic mediation between spoken languages and sign languages. It explains methodological differences, professional roles, language contact, specific features of LSC, and the competencies required for translators and interpreters. It also highlights cognitive, cultural, and ethical challenges in practice.
Palabras clave
Traducción, Interpretación, Lengua de señas, Mediación
