Naturaleza de la traducción y la interpretación

Cargando...
Miniatura

Fecha

Título de la revista

Publicado en

Publicado por

URL de la fuente

Enlace a contenidos multimedia

ISSN de la revista

Título del volumen

Resumen

Este recurso aborda los fundamentos conceptuales y teóricos de la traducción y la interpretación, con énfasis en la mediación lingüística entre lenguas orales y lenguas de señas. Explica diferencias metodológicas, roles profesionales, contacto lingüístico, particularidades de la LSC y competencias necesarias para traductores e intérpretes. También resalta desafíos cognitivos, culturales y éticos en la práctica.

Descripción

Abstract

This resource explores the theoretical foundations of translation and interpretation, emphasizing linguistic mediation between spoken languages and sign languages. It explains methodological differences, professional roles, language contact, specific features of LSC, and the competencies required for translators and interpreters. It also highlights cognitive, cultural, and ethical challenges in practice.

Palabras clave

Traducción, Interpretación, Lengua de señas, Mediación

Temáticas

Citación

Aprobación

Revisión

Complementado por

Referenciado por