Creando y aportando nuevas señas para uso en laboratorio de calidad en los alimentos
Cargando...
Archivos
Fecha
Título de la revista
Publicado en
Publicado por
URL de la fuente
Enlace a contenidos multimedia
ISSN de la revista
Título del volumen
Resumen
Es importante mencionar que la educación de las personas Sordas implica realizar los ajustes razonables necesarios de acuerdo a las condiciones de la población, adicionalmente, contar con una cultura inclusiva, y profesionales necesarios para lograr el ingreso, la permanencia y la promoción de estos aprendices. Por lo tanto, es importante dar a conocer la relación entre espacios de preparación del servicio por parte del intérprete y el desarrollo de competencias comunicativas acordes a las necesidades del aprendiz Sordo proveniente del contexto rural desde la función social y académica en los espacios de formación y semilleros de investigación.
Durante la sistematización de esta experiencia se optó como herramienta de trabajo el diario de campo como instrumento para la reflexión y análisis de la información obtenida, adicionalmente, se contó con el registro fotográfico tomados durante el desarrollo de la experiencia. Es así, que se identificó en este caso como un aprendiz provenientes del contexto rural, con una lengua de señas influenciada por la iconicidad y metáfora visual, crea nuevas señas para representar los elementos y equipos de laboratorio, siendo necesario para la representación conceptual del aprendiz (Barreto, 2014).
Se requiere un espacio desde la planeación lingüística para la convalidación de estas señas de acuerdo a las convecciones y parámetros en la creación de estas. Por ende, desde la función del intérprete, es necesario establecer tiempos específicos para abordarlos con el instructor a cargo y poder realizar los procesos de traducción de material escrito como guías de aprendizaje, la preparación del servicio, para el análisis lingüístico de nuevos conceptos técnicos que son necesarios para el usuario Sordo y por ende en la construcción de nuevas señas.
Es necesario informar que, en algunos casos la lengua de señas de la persona Sorda provenientes de los contextos rurales son más puras y más ricas desde la expresividad corporal y facial, pues en algunos casos la oferta de educación oficial no prioriza la lengua de señas como vehículo de conocimiento, esto influye en los procesos de pensamiento, de expresión, de acceso a la información, de su cultura y la construcción de un proyecto de vida.
Descripción
Abstract
It is important to mention that Deaf people education involves making the necessary reasonable adjustments according to the conditions of the population, in addition, having an inclusive culture, and professionals necessary to achieve the entry, permanence and promotion of these learners. Therefore, it is important to make known the relationship between spaces of service preparation by the interpreter and the development of communicative skills in accordance with the Deaf learner needs coming from the rural context from the social and academic function in the training spaces and research groups.
During the systematization of this experience, the field diary was chosen as a work tool as an instrument for reflection and analysis of the information obtained. Additionally, there was a photographic record taken during the development of the experience. Thus, in this case it was identified as a learner from a rural context, with a sign language influenced by iconicity and visual metaphor, creating new signs to represent laboratory elements and equipment, being necessary for the conceptual representation of the learner. (Barreto, 2014).
It is necessary to inform in some cases, Deaf person sign language coming from rural contexts is purer and richer in terms of body and facial expressiveness, since in some cases the official education offer does not prioritize sign language as knowledge vehicle, this influences the processes of thought, expression, access to information, their culture and the construction of a life project.
Palabras clave
Lengua de señas, Planeación lingüística, Vocabulario técnico
Temáticas
Citación
Aprobación
Revisión
Complementado por
Referenciado por
Historial de versiones
Esta viendo la versión 1 del ítem.
